be with you
posted on 01 Apr 2006 14:04 by smalleyezช่วงนี้ฝนตกบ่อยมากๆเลยเนอะ หลายๆคนคงคิดว่าน่าเบื่อมากที่ฝนมันตกบ่อยๆแบบนี้ ซึ่งผมเองก็เช่นกัน เบื่อ หน้าร้อนฝนก็ตก จริงๆมันก็ร้อนทั้งปี ?
แต่เหมือนจะบังเอิญที่ผมได้มีโอกาสดูภาพยนต์ญี่ปุ่นเรื่อง be with you ทำให้ความรู้สึกว่าฝนนั้นมันไม่ได้น่าเบื่ออย่างที่คิด
.........หนังโรแมนติก - แฟนตาซี จากญี่ปุ่นเรื่องนี้ เล่าเรื่องราวของพ่อลูกครอบครัวนึง ซึ่งสูญเสียภรรยาไป โดยภรรยาเขาให้คำสัญญากับลูกชายว่า อีก 1 ปีข้างหน้า ในหน้าฝน เธอจะกลับมาหาพวกเค้า ??
และจะอยู่ด้วยกันตลอดฤดูฝน ภาพยนตร์เรื่องนี้จะเปิดโอกาสให้หัวใจของคุณโบยบินออกไปค้นหาความรัก ไปพร้อมๆกับตัวละครในหนังเลยทีเดียวล่ะครับ
.........ด้วยความงดงามของทัศนียภาพประเทศญี่ปุ่นในพื้นที่ชนบท ความเรียบง่ายของวิถีชีวิต ที่อาจจะทำให้ใครต่อใครหลายคนอยากย้ายไปอยู่ต่างจังหวัด(ของญี่ปุ่น) ณ.เด๋วนั้น
การเล่าเรื่องในหนังเรื่องนี้ก็ยังถูกถ่ายทอดออกมาเป็นภาษาหนังแบบง่ายๆ ไม่ต้องตีความอะไรมากมาย ใสซื่อ บริสุทธิ์ งดงาม และมีลีลาแบบหนังญี่ปุ่นแท้ๆ
นิ่งเนิบ ลุ่มลึก ไม่โฉ่งฉ่างและไม่พยายามเร้าอารมณ์เกินเหตุ แต่จะให้คนดูค่อยๆซึมซับ อารมณ์ ความรู้สึก เรื่องราวไปเรื่อยๆ จนถึงจุดๆนึงที่ความรู้สึกคนดูมันค่อยๆปริ่มล้นออกมาเอง
.........น้ำตาที่หลั่งไหลให้กับหนังเรื่องนี้ ไม่ใช่น้ำตาแห่งความเศร้า แต่เป็นน้ำตาแห่งความปีติ ชื่นชม ยินดี และซาบซึ้งไปกับ เรื่องราวความรักของตัวละคร ซึ่งเกิดจากการที่หนังปูพื้นทุกอย่างมาไว้อย่างดี
ทุกอย่างของการกระทำในหนัง ล้วนมีเหตุและผล มีที่มาที่ไป หนังปูอะไรไว้ ก็ตบและเก็บทุกอย่างได้อย่างหมดจด ไม่มีอะไรเหลือให้คาใจ
แถมยังมีเซอร์ไพรซ์ให้ดูกันต่ออีกหลังฉากที่คนดูคิดว่าไคลแมกซ์ ไปแล้ว...เรียกว่า มัลติ ออกัสซึม เอ๊ย มัลติ ไคลแมกซ์ (สุดยอดซ้ำซ้อน ประมาณนั้นเลย )
.........ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นหนังรักเพื่อรัก โดยแท้ มีทุกอารมณ์ของความรัก อบอวลอยู่ในหนังเรื่องนี้
ไม่ว่าความรักของคุณจะเคยเป็นแบบไหน เชื่อว่าคุณจะได้สัมผัส และได้มองเห็นความรักของคุณอีกครั้งเมื่อคุณได้ชมภาพยนตร์เรื่องนี้
...หรือแม้แต่คุณจะเป็นคนที่ไม่เคยรู้จักความรักเลย บางทีการชมภาพยนตร์เรื่องนี้ อาจจะเปิดหัวใจให้คุณได้มีโอกาสรู้จักความรักครั้งแรกก็เป็นได้
เป็นความรักที่พวกเราทุกๆคนล้วนเกิดขึ้นมาแล้วเหมือนๆกัน คือความรักบนแผ่นฟิล์มที่เราเรียกว่า
" เซลลูลอยด์ " ไงครับ
## ภาพยนต์เรื่องนี้นั้นได้เข้าฉายในไทยที่ลิโด้เมื่อฤดูฝนปีที่แล้วครับ แต่ตอนนี้สามารถหาซื้อมาชมได้ทั้งรูปแบบ VCD DVD
## เพลงของภาพยนต์เรื่องนี้เพราะมากครับ ได้ใจผมไปเต็ม 10
- Orange Range - hana -
Hanabira no youni chiriyuku naka de
ท่ามกลางดอกไม้ที่ร่วงโรย
Yume mitai ni kimi ni deaeta KISEKI
ยังกับความฝันที่ฉันได้พบเจอเธอราวกับปาฏิหาริย์
Aishiatte KENKA shita
ทั้งเรื่องที่เรารักกัน ทั้งเรื่องที่เราได้ทะเลาะกัน
Ironna kabe futari de norikoete
แต่เราก็ร่วมกันฟันฝ่ากำแพงเหล่านั้นไปด้วยกัน
Umare kawatte mo anata no soba de hana ni narou
ถ้าเลือกเกิดได้ ก็ ขอ เป็น ดอกไม้ข้างกายเธอ
Itsumade mo aru no darou ka ORE no maue ni aru taiyou wa
ดวงอาทิตย์ที่อยู่เหนือหัวฉัน ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ก็ยังคงมีอยู่
Itsumade mo mamori kireru darou ka naki warai okoru kimi no hyoujou wo
ความรู้สึกของเธอ โกรธ น้ำตาและรอยยิ้ม ของเธอนั้น ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตามจะคอยปกป้องอยู่เสมอ
Izure subete nakunaru no naraba futari no deai ni motto kansha shiyou
ถึงแม้ว่าทั้งหมดนั้นจะหายไป ก็คงต้องขอบคุณการที่เราได้มาพบกันให้มากขึ้นล่ะนะ
Ano hi ano toki ano basho no KISEKI wa
วันนั้น เวลานั้น ในสถานที่แห่งปาฏิหาริย์นั้น
Mata atarashii kiseki wo umu darou
แล้วบางทีปาฏิหาริย์นั้นจะเกิดขึ้นใหม่อีกครั้ง
Aisuru koto de tsuyoku naru koto shinjiru koto de norikireru koto
จะเข้มแข็งขึ้นด้วยความรัก จะฟันฝ่าอุปสรรคไปด้วยความเชื่อใจ
Kimi ga nokoshita MONO wa ima mo mune ni hora kagayaki ushinawazu ni
สิ่งที่เธอเหลือทิ้งไว้ยังคงอยู่ในใจฉัน ดูสิ แสงสว่างนั้นยังไม่จางหายไป
Shiawase ni omou meguri aeta koto ORE no egao torimodoseta koto
ได้พบเจอกับความคิดที่แสนสุข เรื่องที่ทำให้รอยยิ้มของฉันกลับคืนมา
"Arigatou" afureru kimochi idaki susumu michinori
โอบกอดเธอตลอดระยะทางด้วยความรู้สึก
"ขอบคุณ" ที่เอ่อล้นออกมา
*Hanabira no youni chiriyuku naka de
ท่ามกลางดอกไม้ที่ร่วงโรย
Yume mitai ni kimi ni deaeta KISEKI
ยังกับความฝันที่ฉันได้พบเจอเธอราวกับปาฏิหาริย์
Aishiatte KENKA shite
ทั้งเรื่องที่เรารักกัน ทั้งเรื่องที่เราได้ทะเลาะกัน
Ironna kabe futari de norikoete
แต่เราก็ร่วมกันฟันฝ่ากำแพงเหล่านั้นไปด้วยกัน
Umare kawatte mo anata ni aitai
ถึงแม้ว่าจะเกิดใหม่ ก็จะขอเจอเธอ
**Hanabira no youni chitte yuku koto
ร่วงโรยลงมาเหมือนกลีบดอกไม้
Kono sekai de subete uke irete yukou
สู่โลกแห่งนี้ที่พร้อมจะรองรับไว้ทั้งหมด
Kimi ga boku ni nokoshita MONO
สิ่งที่เธอหลงเหลือไว้ให้ฉัน
"Ima" to iu genjitsu no takaramono
เป็นสิ่งล้ำค่าของความจริงที่เรียกว่า"ขณะนี้"
Dakara boku wa seiippai ikite hana ni narou
เพราะฉะนั้น ฉันจะเป็นดอกไม้มีชีวิตให้ดีที่สุด
Hana wa nande kareru no darou
ดอกไม้ทำไมถึงแห้งเหี่ยวล่ะ
Tori wa nande toberu no darou
นกทำไมถึงบินล่ะ
Kaze wa nande fuku no darou
สายลมทำไมต้องพัดผ่านล่ะ
Tsuki wa nande akariterasu no
พระจันทร์ทำไมถึงส่องแสงล่ะ
Naze BOKU wa KOKO ni iru n darou
เพราะอะไรฉันถึงมาอยู่ตรงนี้ล่ะ
Naze KIMI wa KOKO ni iru n darou
เพราะอะไรเธอถึงมาอยู่ตรงนี้ล่ะ
Naze KIMI deaeta n darou
เพราะอะไรเราถึงได้พบเจอกันล่ะ
KIMI ni deaeta koto sore wa unmei
การที่ได้พบกับเธอนั้น นั่นคือโชคชะตา
(*REPEAT)
(**REPEAT)
Ame agari niji kakari ao arashi ni umareshi hikari
หลังฝนจาง แสงที่เกิดหลังพายุสีฟ้าคราม ก็คือสายรุ้งที่ทอดผ่าน
Koko ni yuruginai taisetsuna mono
สิ่งที่สุดแสนจะสำคัญนั้นอยู่ทีนี่
Kidzuite'ru "aisuru" to iu koto
ความรู้สึกที่เรียกว่า "ความรัก"
Mada arukeru darou? mieteru n da mou
ยังคงก้าวเดินได้ใช่ไหม? แล้วคงจะได้เห็นอีก
"Omoi" toki wo koe toowa ni hibike
ความคิดถึง" มีมากกว่า วันเวลา เกินกว่าจะบรรยาย
Kimi no yorokobi kimi no itami kimi no subete yo
ทั้งความสุขของเธอ ความทุกข์ของเธอ ทุกๆอย่างของเธอ
Saa saki hokore motto motto motto
เอาล่ะ จงบานสะพรั่งออกมา ยึ่งขึ้น ยิ่งขึ้น ยิ่งขึ้น
PS.
แปลตามความรู้ที่มี ภาษาก็เลยยังดูแข็งๆอยู่ แต่ก็เรียบเรียงเต็มที่แล้วครับ แปลตามความรู้ที่มี ขออภัยมา ณ.ที่นี้ด้วยครับ
edit @ 2006/04/01 14:29:05
edit @ 2006/06/01 01:52:35

#1 By น้องเสริม (58.136.13.244) on 2006-04-01 14:36